By Cecilia Poletto
This ebook explores units of circulation circumstances in medieval Italian from 1200 to 1315. It bargains an built-in description of all of the suitable facets of observe order in previous Italian in line with uniform ideas (analysing the left outer edge of the sentence, of the verbal word, and of the determiner word, and the interplay of those constructions with quantification and negation). From the theoretical viewpoint, it considers the probabilities of a syntactic version during which the (left) edges of the elements play an important function in picking the potential buildings. the writer means that outdated Italian has a rule preposing subject and concentration parts to devoted positions not just within the left outer edge of the complementizer section but additionally within the left outer edge of alternative stages. She additionally presents an account of the plain not obligatory destructive harmony trend exhibited by means of outdated Italian by way of committed positions. The publication concludes with a precis of a few of the forms of preposing provided within the publication, arguing that each one situations of optionality should be resolved inside of a unmarried grammar and with out have to lodge to the double base speculation, which calls for competence of the audio system on varied grammatical structures. The booklet makes very important contributions to the medieval background of Italian, to Romance old linguistics, and to the examine of diachronic syntactic switch extra in most cases.
Read or Download Word Order in Old Italian PDF
Best italian books
- Ecofollie. Per uno sviluppo (in)sostenibile. Con DVD
- Il bandito del deserto
- Dove va il mondo? Un decennio sull'orlo della catastrofe
- Corso di lingua latina: sintassi latina
- Fondamenti del Metodo degli Elementi Finiti
Extra resources for Word Order in Old Italian
2sg ‘This one that you see’ (VeV 44) It seems to be the case that the licensing of null subjects differs according to several factors, not only clause type. The person of the subject is deﬁnitely a relevant factor, at least in some clause types: for instance, main interrogative clauses, a context where the verb clearly raises to C, very often display a second person singular pronoun: (16) a. ’ credenze . . beliefs (VeV 35) b. E sai tu quanti sono i comandamenti . . ’ (VeV 36) c. inf the nostre comandamenta?
The difference between Modern and Old Italian is thus that in OI it is possible to license a null topic in the left periphery of the clause containing the pro subject, while in Modern Italian the Topic has to be phonetically realized. According to Benincà, null topics are licensed by movement of the verb to the relevant Topic position, a movement which is clearly not possible in Modern Italian. Further cases of this type are given below, where the verb appears in ﬁrst position and licenses a null subject that is interpreted as coreferent with a DP occurring in the previous context that is not the Topic of the previous clause: (30) a.
Fue sì giusto e guardò sì le mani da . . 3sg so the hands that ‘he was so right, and looked down at his hands so that . . ’ b. cominciò a tremare sì fortemente . . 3sg to tremble so strongly ‘He began to tremble so strongly that . . ’ (47) (FSI 110) (VN 8) a. the horse thing so marvelous ‘When I told you such an incredible thing about the horse’ (Nov. II, 129) b. 1sg to him of so rich teaching ‘I gave him such a poor reward for such precious advice’ (Nov. 3sg so ‘Then the stoneworker cheered up, took a stone in his hand and said .