By William Shakespeare
This version is written in English. despite the fact that, there's a working Korean glossary on the backside of every web page for the tougher English phrases highlighted within the textual content. there are lots of versions of The Tempest. This version will be beneficial should you may lik
Read Online or Download The Tempest (Webster's Korean Thesaurus Edition) PDF
Similar classics books
To be used IN faculties AND LIBRARIES basically.
Ed Lynskey, some of the most acclaimed smooth crime noir authors, returns to the Smoky Mountains with a brand new hardboiled story of homicide, ardour, and severe motion.
Gulliver's Travels, by means of Jonathan quick, is a part of the Barnes & Noble Classics series, which bargains caliber variations at cheap costs to the scholar and the overall reader, together with new scholarship, considerate layout, and pages of rigorously crafted extras. listed here are many of the outstanding gains of Barnes & Noble Classics: All versions are fantastically designed and are published to enhanced necessities; a few contain illustrations of old curiosity.
- The Sylph (European Classics)
- The First Four Years (Little House)
- Children of the New Forest
- Little Women (Puffin in Bloom)
Additional info for The Tempest (Webster's Korean Thesaurus Edition)
SEBASTIAN. What! art thou waking? ANTONIO. Do you not hear me speak? SEBASTIAN. I do: and surely It is a sleepy language, and thou speak'st Out of thy sleep. What is it thou didst say? This is a strange repose, to be asleep Korean drowsiness: 졸음, 깨나른함, 나른함, 기면상태. exit: 퇴장하다, 출구, 퇴출구, 퇴장, 나감, 퇴거, 끝내기, 퇴거하다. fell: 벌채, 공그르기, 쳐서 넘어 뜨리다, 내리다, 내려가다, 드리워지다, 쓰러지다, 수피, 새어 나오다, 넘어가다, 다가오다. heavy: 무거운, 대량의, 격렬한, 무거운 사람, 묵직한, 모진, 악인역, 도가 강한, 다액의, 고된, 심한. imagination: 상상, 상상력, 창작력, 공상, 창조력, 심상, 구상력, 망상이해력. occasion: 기회, 일으키다, 원인, 특수한 경우, 이유, 근거, 용무, 때, 유인, 특별한 사건, 특정한 때.
Surge: 파동, 큰 파도, 격동, 풀어주다, 뻔뻔스러운, 힘 있는, 두드러진, enmity: 적의, 증오. 파도치다, 밀어닥치다, 물결 침, 뻔뻔한. relieve: 구제하다, 해직하다, 늦추다, 끓어오르다, 굽이침, contentious: 다투기 좋아하는, 안심시키다, 덜다, 경감하다, 대조 파도처럼 밀려오다. 40 The Tempest ALONSO. % SEBASTIAN. You were kneel'd to, and importun'd otherwise By all of us; and the fair soul herself Weigh'd between loathness and obedience at Which end o' th' beam should bow. We have lost your son, I fear, for ever: Milan and Naples have More widows in them of this business' making, Than we bring men to comfort them; the fault's your own.
MIRANDA. What is't? a spirit? Lord, how it looks about! Believe me, sir, It carries a brave form:--but 'tis a spirit. PROSPERO. No, wench; it eats and sleeps, and hath such senses As we have, such; this gallant which thou see'st Was in the wrack; and but he's something stain'd With grief,--that beauty's canker,--thou mightst call him A goodly person: he hath lost his fellows And strays about to find 'em. MIRANDA. I might call him A thing divine; for nothing natural I ever saw so noble. Korean brave: 용감한, 용사, 화려한, 도전하다, 훌륭한, 용감하게 해내다, 전사.